עזרה - חיפוש - משתמשים - לוח שנה
גרסה מלאה: עברתי לאגיסאב ואני לא מבין כלום.
אנימה ישראל - ANiMe-iL > עבודה עברית - Fan Made > פאנסאב / כתוביות בעברית > פאנסאב - תמיכה ועזרה
ShadowRealm
טוב, אז בהתחלה הייתי עם Subtitle Workshop 4.
שהיא מיועדת בעיקר לתרגום וסנכרון, אבל הבנתי שאגיסאב מציעה הרבה יותר מזה אז עברתי אליה,
אבל אני כמעט לא מבין בה כלום. מה? כאילו, מה עושים פה? התוכנה הזו נראית לי ממבט ראשוני מסורבלת בגלל שיש לה כל כך הרבה אפשרויות ואני לא יודע להפעיל אף אחת מהן כנראה.
איך מגיעים לכל אפשרויות העיצובים? איך מתחילים איתה? מה עושים פה?
סליחה על הבורות והשאלות המפגרות, ותודה.
nicoco
המממ... מה נעשה?
אולי נבדוק את המדריך הרשמי של אגיסאב, שיסביר לך בדיוק כל מה שאתה צריך לדעת על כמעט כל אופציה בתוכנה? smile.gif
ShadowRealm
ציטוט(nicoco @ 01.08.2013, 12:43) *
המממ... מה נעשה?
אולי נבדוק את המדריך הרשמי של אגיסאב, שיסביר לך בדיוק כל מה שאתה צריך לדעת על כמעט כל אופציה בתוכנה? smile.gif


המממ... כן! תודה biggrin.gif אין צורך להגיב פה יותר, אם יהיו לי עוד שאלות אני אשאל פה smile.gif
SirSwagALot
ציטוט(ShadowRealm @ 01.08.2013, 12:37) *
...איך מתחילים איתה?

There ya go smile.gif.

ShadowRealm
טוב, שאלה שנייה באגיסאב, הנה זה בא!
אני מתרגם איזה פרק וכרגע אמרו לי שאם רוצים שהפיסוק יצא במקומות הנכונים צריך מלכתחילה לכתוב אותו הפוך.
אבל אני כבר כמעט מסיים את הפרק..
אז יש איזו אפשרות לסדר את הפיסוק או משהו, בלי להתחיל לסדר עכשיו אחת אחת את כל השורות? (אני מתרגם את הפרק לעברית אם זה לא מובן.. בגלל זה הפיסוק לא מסודר)

Masters and gods of aegisub, i call upon the!
ZoHaRiMleEuRiM1
ציטוט(ShadowRealm @ 03.08.2013, 03:44) *
טוב, שאלה שנייה באגיסאב, הנה זה בא!
אני מתרגם איזה פרק וכרגע אמרו לי שאם רוצים שהפיסוק יצא במקומות הנכונים צריך מלכתחילה לכתוב אותו הפוך.
אבל אני כבר כמעט מסיים את הפרק..
אז יש איזו אפשרות לסדר את הפיסוק או משהו, בלי להתחיל לסדר עכשיו אחת אחת את כל השורות? (אני מתרגם את הפרק לעברית אם זה לא מובן.. בגלל זה הפיסוק לא מסודר)

Masters and gods of aegisub, i call upon the!

כן אחי
תפנה אליי בפרטי אני אתן לך
ותגדי לי מה הסקייפ שלך אני יעזור לך.
SirSwagALot
ציטוט(ShadowRealm @ 03.08.2013, 02:44) *
...אמרו לי ש...

Instead of asking bullshit questions... Why not just try and tl 2-3 lines, encode it, and see what it gives you? That way you get first hand experience. I know it's an easy question to answer and all, but... The more you develop in yourself the idea of "hmmm, lets try this out" instead of "hmm, lets ask about it" the farther you will go. See, it's true that there's no need to reinvent the wheel, BUT, persistance, true "grit" is developed through stubborness and attitude, not through "lets ask" so...

Basically, what I'm saying is taht each time we're being assholes, we're just showing tough love and trying to encourage you to learn on your own wink.gif.

Nobody here will turn down a hard question... It's the stupid easy ones that people don't like being asked.
ShadowRealm
ציטוט(ZoHaRiMleEuRiM1 @ 03.08.2013, 02:55) *
ציטוט(ShadowRealm @ 03.08.2013, 03:44) *
טוב, שאלה שנייה באגיסאב, הנה זה בא!
אני מתרגם איזה פרק וכרגע אמרו לי שאם רוצים שהפיסוק יצא במקומות הנכונים צריך מלכתחילה לכתוב אותו הפוך.
אבל אני כבר כמעט מסיים את הפרק..
אז יש איזו אפשרות לסדר את הפיסוק או משהו, בלי להתחיל לסדר עכשיו אחת אחת את כל השורות? (אני מתרגם את הפרק לעברית אם זה לא מובן.. בגלל זה הפיסוק לא מסודר)

Masters and gods of aegisub, i call upon the!

כן אחי
תפנה אליי בפרטי אני אתן לך
ותגדי לי מה הסקייפ שלך אני יעזור לך.


שלחתי לך את הסקייפ שלי בפרטי smile.gif

ציטוט(SirSwagALot @ 03.08.2013, 03:46) *
ציטוט(ShadowRealm @ 03.08.2013, 02:44) *
...אמרו לי ש...

Instead of asking bullshit questions... Why not just try and tl 2-3 lines, encode it, and see what it gives you? That way you get first hand experience. I know it's an easy question to answer and all, but... The more you develop in yourself the idea of "hmmm, lets try this out" instead of "hmm, lets ask about it" the farther you will go. See, it's true that there's no need to reinvent the wheel, BUT, persistance, true "grit" is developed through stubborness and attitude, not through "lets ask" so...

Basically, what I'm saying is taht each time we're being assholes, we're just showing tough love and trying to encourage you to learn on your own wink.gif.

Nobody here will turn down a hard question... It's the stupid easy ones that people don't like being asked.



אוקיי.. הבנתי מה שאתה אומר. קודם כל, תודה על התגובה. ושנית, הייתי שמח לנסות דברים אבל לא חשבתי על האופציה הזו באותו זמן ובכול מקרה לא חשבתי על זה שאני יכול פשוט לשמור קובץ ass ואז לשנות כל מיני אפשרויות.
וכבר כתבתי בהודעה הראשית באשכול, סליחה על הבורות והשאלות הטיפשיות.
SirSwagALot
ציטוט(ShadowRealm @ 03.08.2013, 14:19) *
ציטוט(ZoHaRiMleEuRiM1 @ 03.08.2013, 02:55) *
ציטוט(ShadowRealm @ 03.08.2013, 03:44) *
טוב, שאלה שנייה באגיסאב, הנה זה בא!
אני מתרגם איזה פרק וכרגע אמרו לי שאם רוצים שהפיסוק יצא במקומות הנכונים צריך מלכתחילה לכתוב אותו הפוך.
אבל אני כבר כמעט מסיים את הפרק..
אז יש איזו אפשרות לסדר את הפיסוק או משהו, בלי להתחיל לסדר עכשיו אחת אחת את כל השורות? (אני מתרגם את הפרק לעברית אם זה לא מובן.. בגלל זה הפיסוק לא מסודר)

Masters and gods of aegisub, i call upon the!

כן אחי
תפנה אליי בפרטי אני אתן לך
ותגדי לי מה הסקייפ שלך אני יעזור לך.


שלחתי לך את הסקייפ שלי בפרטי smile.gif

ציטוט(SirSwagALot @ 03.08.2013, 03:46) *
ציטוט(ShadowRealm @ 03.08.2013, 02:44) *
...אמרו לי ש...

Instead of asking bullshit questions... Why not just try and tl 2-3 lines, encode it, and see what it gives you? That way you get first hand experience. I know it's an easy question to answer and all, but... The more you develop in yourself the idea of "hmmm, lets try this out" instead of "hmm, lets ask about it" the farther you will go. See, it's true that there's no need to reinvent the wheel, BUT, persistance, true "grit" is developed through stubborness and attitude, not through "lets ask" so...

Basically, what I'm saying is taht each time we're being assholes, we're just showing tough love and trying to encourage you to learn on your own wink.gif.

Nobody here will turn down a hard question... It's the stupid easy ones that people don't like being asked.



אוקיי.. הבנתי מה שאתה אומר. קודם כל, תודה על התגובה. ושנית, הייתי שמח לנסות דברים אבל לא חשבתי על האופציה הזו באותו זמן ובכול מקרה לא חשבתי על זה שאני יכול פשוט לשמור קובץ ass ואז לשנות כל מיני אפשרויות.
וכבר כתבתי בהודעה הראשית באשכול, סליחה על הבורות והשאלות הטיפשיות.

Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm...

It's all good wink.gif.
nicoco
טוב, אני רואה שאף אחד לא טרח להראות לך את זה, אבל כתבתי את המדריך הזה מתישהו. אני מודה, הוא לא מושלם ותצטרך עדיין לבדוק שכל הפיסוק שלך נראה בסדר (לדוגמא במעבר בין שורות), אבל זה יותר טוב מלעבור ידנית על כל הפרק.
ShadowRealm
ציטוט(nicoco @ 03.08.2013, 23:04) *
טוב, אני רואה שאף אחד לא טרח להראות לך את זה, אבל כתבתי את המדריך הזה מתישהו. אני מודה, הוא לא מושלם ותצטרך עדיין לבדוק שכל הפיסוק שלך נראה בסדר (לדוגמא במעבר בין שורות), אבל זה יותר טוב מלעבור ידנית על כל הפרק.


כבר עזרו לי, אבל בכל מקרה תודה רבה smile.gif
זאת גרסה "קלה" של התוכן הראשי שלנו. כדי לצפות בגרסה המלאה עם מידע נוסף, מבנה ותמונות בבקשה לחץ כאן.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.