עזרה - חיפוש - משתמשים - לוח שנה
גרסה מלאה: בעיה בתוכנת SUBTITLE WORKSHOP
אנימה ישראל - ANiMe-iL > עבודה עברית - Fan Made > פאנסאב / כתוביות בעברית > פאנסאב - תמיכה ועזרה
liory76
שלום לכולם,

אני משתמש בתוכנת SUBTITLE WORKSHOP גרסה 2.51

כאשר אני מעלה לתוכנה כתוביות בעברית (בסיומת SRT) אני רואה אותם ברור.

היום ניסיתי לפתוח בתוכנה כתוביות לסרט חדש (גם בסיומת SRT) וראיתי אותם ב ג'יבריש,

כאשר אני פותח את אותו קובץ בתוכנה Aegisub אני רואה שהעברית בסדר

יש למישהו מושג למה זה קורה?
F-S flash
SUBTITLE WORKSHOP לא תומך בכל סוגי הכתוביות לכן עדיף להשתמש באגיסאב

גם אין אופציות טובות של טייפסטינג ב SUBTITLE WORKSHOP לכן אם יש בכתוביות שציינת קודים של טייפסטניג שמתאימים לאגיסאב, זה יעשה לך ג'יבריש
זאת גרסה "קלה" של התוכן הראשי שלנו. כדי לצפות בגרסה המלאה עם מידע נוסף, מבנה ותמונות בבקשה לחץ כאן.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.