עזרה - חיפוש - משתמשים - לוח שנה
גרסה מלאה: מדריך לתזמון קאנג'י
אנימה ישראל - ANiMe-iL > עבודה עברית - Fan Made > פאנסאב / כתוביות בעברית > פאנסאב - תמיכה ועזרה
User Name
והנה עוד מדריך חם ואוהב (פחות או יותר) smile.gif
הייתה לי מוזה להכין מדריך על משהו שאני יודע לעשות במקצועיות - תזמון קאנג'י.

למי שמעוניין - ישנו מדריך וידאו שמדריך על תזמון הקאנג'י, אבל זה באנגלית:
http://www.animereactor.dk/aegisub/demovids/kanji-timer.avi


מדריך לתזמון קאנג'י לקריוקי
דרישות:
- אגיסאב - http://www.aegisub.org/
- שורות של קאנג'י
- ידע בסיסי בהיראגנה, קאטקנה וקאנג'י בסיסי.
- שפה יפנית המותקנת על המחשב.
- רומאג'י מתוזמן.

לפני שנתחיל, אנחנו צריכים להשיג קאנג'י, מאיפה?
ראשית אני מניח שכולכם מכירים את האתר Gendou\גנדו - http://gendou.com/amusic/.
כאשר אנו מחפשים שיר מסוים של אנימה ומוצאים אותו, אנו נמצא 3 סוגי שפה:


RO - רומאג'י, איך שהיפנית בשיר נשמעת באותיות אנגליות.
KA - קאנג', איך שהשיר נכתב ביפנית.
EN - תרגום באנגלית.

שלושת השפות האלו חשובות לכל קריוקי,
אך המדריך מתרכז בקאנג'י אז נלחץ על ה-KA.



שם נפגוש לנו את מגילת העצמאות היפנית... או שבעצם לא,
כאן אנחנו בעצם נעתיק מידית את כל היפנית לקובץ האגיסאב.
נסמן את כל השורות ונלחץ על שורה ריקה באגיסאב כך שיווצרו שורות רק לקאנג'י.

עכשיו יש לנו משהו שצריך לקחת לתשומת ליבנו,
יווצר ככל הנראה המצב הבא:


(השורות לא יראו סגולות, זה פשוט מתוך סקריפט שהקריוקי בו כבר נעשה)

המצב שהראתי הוא אחד מהמצבים האידיאלים להתחלת תיזמון הקאנג'י.
במידה ומספר שורות הרומאג'י תואם את מספר שורות הקאנג'י - יש לכם אור ירוק להתחיל בתיזמון הקאנג'י.
המצב גם יכול להיות הפוך - הקאנג'י מעל הרומאג'י, זה לא משנה כל עוד יש תיאום בין סידור הרומאג'י לקאנג'י במספר השורות וכמובן בתאימות הקאנג'י לרומאג'י, במידה שאין תיאום אתם מוזמנים לכתוב בעצמכם (אני לא אסביר לכם על זה כי זה לא קורה לעיתים קרובות, לעיתים נדירות יותר זה קורה... וגם אז לא אסביר smile.gif )

מצב אידיאלי אחר להתחלת תיזמון הקאנג'י הוא כזה:



בדרך כלל אחרי המצבים האלו מוסיפים את התרגום, מצב כזה הוא עוד מצב אידיאלי לתזמון קאנג'י מאחר שאותה שורת קאנג'י המתאימה לשורת הרומאג'י נמצאת מתחת לשורת הרומאג'י.

לעומת זאת, לא ייתכן תיזמון קאנג'י כאשר שורת קאנג'י נמצאת מתחת לשורת הרומאג'י המתאימה לה, ומתחת לה נמצאת שורת קאנג'י המתאימה לשורת הרומאג'י שמעל שורת הרומאג'י המתאימה לשורת הקאנג'י, כלומר:



שימו לב שבכל הזמן הזה שורת הקאנג'י אצלכם תיהיה לא מתוזמנת בעוד שורת הרומאג'י אצלכם מתוזמנת... מעניין מאד למה... ובכן, ייתכן שזה בגלל שעד כה התעסקנו רק באיך הקאנג'י אמור להיות מסודר.
מכיוון שהמדריך מדבר על תיזמון קאנג'י, הבה נתזמן קאנג'י!

הערה לפני שמתחילים בתיזמון: צריך שהרומאג'י יהיה בסטייל יחודי משלו וכך גם לקאנג'י על מנת שנתזמן!)

את הקאנג'י אנחנו לא מתזמנים כמו קריוקי רגיל - לפי פס האודיו, אם היינו עושים את זה היה לוקח לנו שעתיים+ יותר מלתזמן את הרומאג'י, לא ולא, יש סיבה למה סידרנו ככה את הרומאג'י, אנחנו הולכים להעתיק את התזמון מהרומאג'י אל הקאנג'י, ולפני שאתם רצים להעתיק את תגיות ה-\k תירגעו, זה הולך להיות קל אם יש לכם ידע בסיסי בהיראגנה, קאטקנה ובקאנג'י... ויש לכם אגיסאב smile.gif
אנחנו בעצם קוראים לאופציה הזו באגיסאב - Kanji Timer, מתזמן קאנג'י בעברית, האופציה הזו הולכת לתזמן בשבילכם את הקאנג'י על ידי שיעתוק תזמון הרומאג'י אל הקאנג'י בדרך הגיונית ומסודרת.

אז איך פותחים אותו? בתפריטים נלך אל Timing ומשם אל Kanji Timer..., למרות שבאותה אפשרות אפשר ללחוץ גם על קיצור הדרך ברשימת הקיצורים של האגיסאב - , מה שאומר שביזבזתם שנייה וחצי יותר שיכולתם לבזבז חצי שניה על לחיצה על הקישור... אפסים tongue.gif
קיצר, אם יש לכם את הגרסא הכי חדשה של אגיסאב, זה אמור להיות ככה:



לפני שמתחילים בתיזמון, נבחר ב-Source את הסטייל של הרומאג'י וב-Dest את הסטייל של הקאנג'י.
לאחר מכן ליחצו על !START ותקבלו בשורה העליונה (איפה שרשום Source) את שורת הרומאג'י, מתחתיה תמצאו את אותיות הקאנג'י (איפה שרשום Dest).
הרעיון פשוט מאד אם אתם מבינים יפנית, התיזמון הוא בעיקר בעזרת מקשי החיצים:
^ - הארכת הרומאג'י לקאנג'ים ארוכים.
> - קיצור הקאנג'י במקרה שטעיתם.
V - קיצור הרומאג'י במקרה שטעיתם באורך הקאנג'י משמיעה.
לחיצה על Unlink בצד תחזור לכם לאות הקאנג'י הקודמת.


הערה חשובה ביותר: במידה ומשהו משובש בשורה, השורה של הקאנג'י ארוכה מדי, השורה של הרומאג'י אינה תואמת או שישנם אותיות יפניות לא קשורות, זו לא אשמתי אלא אשמת המקור וצריך לתאם הכל מהתחלה ובמידה והקאנג'י לא רשום נכון אז לתקן ו\או לרשום בעצמכם, אני רק בא ללמד אותכם איך לתזמן אז נא לא להטריד אותי בכך.

לאחר שסיימתם לתאם הברה אחת ליחצו על ENTER ובכך תמשיכו.
אבל(!) האופציה הזו חכמה מאד! היו מקרים שבהם לא הייתי צריך לגעת בכלל, בעיקרון אתם לוחצים ENTER כל הזמן אלא אם כן אתם מגלים שגיאה כלשהי שבו האגיסאב בוחר בפסיק בתור הברה או שהוא בוחר אותיות נפרדות באנגלית, במקרים אחרים האגיסאב לפעמים מתבלבל בקאנג'י שלא ראה קודם או בגלל אורך השורה, אז לפני שאתם מתחילים ללחוץ ENTER רציף כל הזמן, שימו לב לכך.

לאחר שסיימתם עם תזמון כל שורות הקאנג'י, ליחצו על CLOSE ומידית האגיסאב יעתיק את כל מה שהאופציה בנתה לתוך השורות וזה יראה ככה בערך:


(חחח כן הסתרתי ממכם את זה כל הזמן הזה)

לאחר שתיזמנתם את הקאנג'י, תוכלו לעשות לו אפקט קריוקי כמו לרומאג'י רק להזיז את הקאנג'י למטה במידה שזה לא מפריע לקאנג'י.
שיהיה לכם תיזמון נעים~

אבל(!) לפני שאני מסיים מילים אני רוצה להודות לדפי העזרה של האגיסאב ( http://aegisub.cellosoft.com/docs/Kanji_Timer ) שלקחתי מהם את הרעיון והרחבתי אותו (בענק) עם תמונות ויותר עניין (חוץ מזה שהתמונה שם של אופצית הקאנג'י טיימר היא של הגרסא הישנה).

בנוסף, מי שיוצר אפקטים של קריוקי בעזרת Template ותיהיה בקשה אני אוכל ללמד כיצד לעשות את הקאנג'י הפוך כמו שקוראים אותו!
תלוי אם תיהיה דרישה.

בתודה,
רן \ קירא.
The Crow
תודה רבה לך על המדריך smile.gif
הוספתי אותו לפינת המדריכים באנימה ביט.
barak1994
אם כשאני באגיסאב והכל מוכן אבל אני רואה ריבועים במקום היפנית זה אומר שאין לי יפנית במחשב?

ואם כן אתה יכול אולי להגיד לי איך לסדר את זה בבקשה

תודה.
User Name
ציטוט(kfir @ 14.01.2010, 15:08) *
אם כשאני באגיסאב והכל מוכן אבל אני רואה ריבועים במקום היפנית זה אומר שאין לי יפנית במחשב?

ואם כן אתה יכול אולי להגיד לי איך לסדר את זה בבקשה

תודה.

אם יש לך ריבועים במקום היפנית זה אומר שלא מותקן אצלך במחשב השפה היפנית.
גש לפורום 'מחשבים ואינטרנט' בשביל שיעזרו לך להתקין את השפה.
Snoopy
ח"ח על המריך D:

אבל למה שמישהו ירצה לתזמן קאנג'י? ם:
עדיף כבר רומאג'י, לא?
User Name
ציטוט(DarkSanin @ 14.01.2010, 16:47) *
ח"ח על המריך D:

אבל למה שמישהו ירצה לתזמן קאנג'י? ם:
עדיף כבר רומאג'י, לא?

השאלה הראשונה היא שאלה רטורית.
ויש כבר מדריך לתיזמון קריוקי.
Snoopy
זאת לא שאלה רטורית.
למה לתזמן קאנג'י כשרוב הישראלים לא יודעים יפנית?
Oracle
זו בחירה של הקריוקר.
יש כאלה שמעדיפים לתזמן גם קאנג'י ויש כאלה שלא.
וזה נכון, אגב, לגבי כל הקריוקרים, לא רק הישראלים...
http://frostii.com/2010/01/11/ookami-kakushi-1/#comment-4038
Snoopy
ציטוט(Oracle @ 14.01.2010, 18:05) *
זו בחירה של הקריוקר.
יש כאלה שמעדיפים לתזמן גם קאנג'י ויש כאלה שלא.
וזה נכון, אגב, לגבי כל הקריוקרים, לא רק הישראלים...
http://frostii.com/2010/01/11/ookami-kakushi-1/#comment-4038

תודה על זה שהבאת את זה D:
בדיוק לזה התכוונתי.
User Name
ציטוט(DarkSanin @ 14.01.2010, 17:39) *
זאת לא שאלה רטורית.
למה לתזמן קאנג'י כשרוב הישראלים לא יודעים יפנית?

דעתי היא שברגע שישראלי קורא את היפנית ביחד עם הקריוקי,
הוא ידע איך לקרוא קאנג'י מהר יותר, זו דעתי לפחות כי אני למדתי בעצמי כמה אותיות קאנג'י על ידי קריוקים.
barak1994
אין צורך, ותודה על המדריך הוא מאוד עזר לי!!
ובסוף פשוט נכנסתי ל"לוח בקרה" ול"אזורי...ושפה" (אני קצת מבין פה ושם) ופתאום ראיתי שיש ריבוע שכתוב לידו שאם אני מסמן אותו אז אני יכול להוסיף את השפות המזרח אסיתיות!!!, צריך לזה את הדיסק של הוינדוס וזה עבד, במקום ריבועים יש יפנית!!!!!

ועוד פעם תודה על המדריך,זאת לא הפעם הראשונה שעזרת לי חחחחח.
Marshall Mathers
ציטוט(DarkSanin @ 14.01.2010, 17:39) *
זאת לא שאלה רטורית.
למה לתזמן קאנג'י כשרוב הישראלים לא יודעים יפנית?

זאת תוספת מקובלת ונחמדה שמשתמשים בה די הרבה והיא רק מוסיפה, למה לא P:
User Name
ידעתי שכתבתי איפשהו למה כדאי לשים קאנג'י בהוצאה, פשוט שכחתי איפה רשמתי... עכשיו נזכרתי smile.gif
ציטוט
1) כשרואים יפנית בהוצאה, זה אומר שהפאנסאבר השקיע 10-15 דק' יותר ותיזמן ותיאם הקאנג'י לשיר עם אפקט מה שמעיד על רמת ההשקעה של הפאנסאבר.
2) אני מוסיף קאנג'י כי אני לא יכול לראות הוצאה עם שתי שורות בלבד (קריוקי ותרגום), זה יכול להטריף אותי וזה גם מעיד על כך שהפאנסאבר לא ממש רוצה להשקיע מעל ומעבר בהוצאה הזו שתיהיה 100% מושלמת.
3) לדעתי, אבל רק לדעתי, זה יכול לעזור לאנשים ללמוד יפנית. כשאדם רואה את התרגום והרומאג'י ביחד, הוא יכול לדעת באילו הברות צריך לקרוא את הקאנג'י ובכך גם הוא ידע איך לכתוב את הקאנג'י (חוץ ממקרים אחרים כמו o שצריכים להיכתב כ-wo) ולפי התרגום הוא גם ידע איך נראית השורה ביפנית.
4) זה אומנם לא תמיד נכון, אבל קאנג'י מתוזמן עם אפקט בהוצאה מעיד על כך שהקבוצה ו\או הפאנסאבר יודע יפנית.
Marshall Mathers
להוסיף קנג'י לאו דווקא מראה על השקעה... יש אנשים שחושבים שזה לא נחוץ או אוהבים יותר בלי, זה עניין של טעם.
User Name
ציטוט(Marshall Mathers @ 14.01.2010, 23:54) *
להוסיף קנג'י לאו דווקא מראה על השקעה... יש אנשים שחושבים שזה לא נחוץ או אוהבים יותר בלי, זה עניין של טעם.

תיזמון קאנג'י לוקח כמה דקות אחדות, הוא יותר קל מתיזמון רגיל אפילו.
כל מה שצריך לעשות לאחר תיזמון קאנג'י זה פשוט סטייל נוסף לקאנג'י ולעשות את האפקט גם לקאנג'י, עניין של 10 דק' - להשקיע 10 דק' בקאנג'י זה כלום לעומת להשקיע את הזמן בתיזמון קריוקי ועיצוב קריוקי.
Marshall Mathers
אה? קראת את מה שכתבתי בכלל?
ציטוט(Marshall Mathers @ 14.01.2010, 23:54) *
להוסיף קנג'י לאו דווקא מראה על השקעה... יש אנשים שחושבים שזה לא נחוץ או אוהבים יותר בלי, זה עניין של טעם.

Oracle
זו עוד שורת טקסט שמסתירה את הקליפ.
אמנם מפתיע, אבל יש אנשים שאשכרה נהנים לראות את הקליפים של שירי הפתיחה והסיום.
User Name
ציטוט(Oracle @ 16.01.2010, 02:53) *
זו עוד שורת טקסט שמסתירה את הקליפ.
אמנם מפתיע, אבל יש אנשים שאשכרה נהנים לראות את הקליפים של שירי הפתיחה והסיום.

אוי לי! לעזאזל עם הטלוויזיה היפנית! עכשיו בגלל שהם שמו לנו קאנג'י מובנה אנחנו צריכים לשים קריוקי ותרגום ואז בקושי יראו את הקליפ!
משו כזה.
Marshall Mathers
יש קבוצות שמוצאות פונט שמתלבש יפה על הקנג'י המובנה ואז עושות על זה אפקט...
TsUNaMy WaVe
ציטוט(Marshall Mathers @ 16.01.2010, 01:25) *
יש קבוצות שמוצאות פונט שמתלבש יפה על הקנג'י המובנה ואז עושות על זה אפקט...

יצא לי לראות את זה רק פעם אחת, לול.

ח"ח על המדריך.
לי אישית לא אכפת אם יש קאנג'י או אין, אבל זה כן מראה על טיפה יותר השקעה לדעתי~
User Name
לזיכרוני גם KaT עושה קאנג'י,
אז מה את מתלוננת כאן על זה Oracle? *שריקה*
nicoco
מי אמר שהיא התלוננה =_=
תפסיק לפרש אנשים לא נכון, היא פשוט הציגה את דעתם של חלק מהאנשים האחרים. יש אנשים שלא אוהבים להוסיף קאנג'י וזו עובדה, אתה לא צריך לעשות עניין איפה שאין.
חוצמיזה מדריך נחמד =] אני די בטוח שאני אשתמש בו 3:
Snoopy
אני אישית לא אוהב קאנג'י בקריוקי, היפנית רק מעמיסה ומסתירה את הקליפ.
חוץ מזה שאני לא מבין יפנית, וזה סתם מציק לראות יפנית בהוצאה עברית.
User Name
ציטוט(DarkSanin @ 17.01.2010, 19:39) *
אני אישית לא אוהב קאנג'י בקריוקי, היפנית רק מעמיסה ומסתירה את הקליפ.
חוץ מזה שאני לא מבין יפנית, וזה סתם מציק לראות יפנית בהוצאה עברית.

חלק מהמטרה של היפנית זה לתת את התחושה שזה שיר ביפנית~!
gavers
ציטוט(User Name @ 17.01.2010, 20:23) *
ציטוט(DarkSanin @ 17.01.2010, 19:39) *
אני אישית לא אוהב קאנג'י בקריוקי, היפנית רק מעמיסה ומסתירה את הקליפ.
חוץ מזה שאני לא מבין יפנית, וזה סתם מציק לראות יפנית בהוצאה עברית.

חלק מהמטרה של היפנית זה לתת את התחושה שזה שיר ביפנית~!


אם אתה עושה "תרגום" ליפנית אז זה כאילו השיר לא ביפנית
Snoopy
ציטוט(User Name @ 17.01.2010, 20:23) *
ציטוט(DarkSanin @ 17.01.2010, 19:39) *
אני אישית לא אוהב קאנג'י בקריוקי, היפנית רק מעמיסה ומסתירה את הקליפ.
חוץ מזה שאני לא מבין יפנית, וזה סתם מציק לראות יפנית בהוצאה עברית.

חלק מהמטרה של היפנית זה לתת את התחושה שזה שיר ביפנית~!

...
השפה של הפס קול נותנת מספיק תחושה שזה שיר ביפנית...

בקיצור, קאנג'י בקריוקי מיותר. והוא אפילו הורס קצת.
הכי טוב זה רומאג'י, וזהו.
User Name
ציטוט(DarkSanin @ 17.01.2010, 20:40) *
ציטוט(User Name @ 17.01.2010, 20:23) *
ציטוט(DarkSanin @ 17.01.2010, 19:39) *
אני אישית לא אוהב קאנג'י בקריוקי, היפנית רק מעמיסה ומסתירה את הקליפ.
חוץ מזה שאני לא מבין יפנית, וזה סתם מציק לראות יפנית בהוצאה עברית.

חלק מהמטרה של היפנית זה לתת את התחושה שזה שיר ביפנית~!

...
השפה של הפס קול נותנת מספיק תחושה שזה שיר ביפנית...

בקיצור, קאנג'י בקריוקי מיותר. והוא אפילו הורס קצת.
הכי טוב זה רומאג'י, וזהו.

ציטוט(Marshall Mathers @ 14.01.2010, 23:54) *
להוסיף קנג'י לאו דווקא מראה על השקעה... יש אנשים שחושבים שזה לא נחוץ או אוהבים יותר בלי, זה עניין של טעם.
gilcohen
ציטוט
- שפה יפנית המותקנת על המחשב.


אין לי ,מה אני עושה XD ?
ובאמת בדף הזה הוא מראה לי את המילים כרובעים
User Name
ציטוט(gilcohen @ 26.08.2010, 17:14) *
ציטוט
- שפה יפנית המותקנת על המחשב.


אין לי ,מה אני עושה XD ?
ובאמת בדף הזה הוא מראה לי את המילים כרובעים

לך להגדרות שפה ותתקין שפות אסיאתיות.
זאת גרסה "קלה" של התוכן הראשי שלנו. כדי לצפות בגרסה המלאה עם מידע נוסף, מבנה ותמונות בבקשה לחץ כאן.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.