IPB

ברוך הבא אורח ( התחבר | הירשם )


> 


הוכן עבור הפורום ע"י: C I E L O

 
Closed TopicStart new topic
> יו בקשר להקמת תרגום לבליץ'
✡BlueBeard✡
הודעה 28.07.2010, 22:41
הודעה #1


חבר ANBU
סמל קבוצה

קבוצה: וותיקים
הודעות: 3,175
תאריך הצטרפות: 2.10.09
משתמש מספר: 70,518



טוב אני רוצה להקים פרוייקט לתרגום אנימה בליץ' הפרקים הישנים לא כולל הפילרים עד 168 אני רוצה להשתץמש בתרגומיםש לכם עד פרק 62 אני ירשום קרדיט נכון שהם קבלו רישיון בארץ אבל אני לא מאמין שערוץ הילדים ישדר אותם שוב ואז מה יעשו הילדים שירצו לצפות הם לא ישבו כל היום מול הטלוייזה עד שהמנחים יגידו בליץ' חוזר כל הפרקים מתורגמים מהתחלה


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
turi12345
הודעה 28.07.2010, 23:00
הודעה #2


סאנין
סמל קבוצה

קבוצה: וותיקים
הודעות: 13,935
תאריך הצטרפות: 10.11.09
משתמש מספר: 71,320



ציטוט(hai13h @ 28.07.2010, 23:41) *
טוב אני רוצה להקים פרוייקט לתרגום אנימה בליץ' הפרקים הישנים לא כולל הפילרים עד 168 אני רוצה להשתץמש בתרגומיםש לכם עד פרק 62 אני ירשום קרדיט נכון שהם קבלו רישיון בארץ אבל אני לא מאמין שערוץ הילדים ישדר אותם שוב ואז מה יעשו הילדים שירצו לצפות הם לא ישבו כל היום מול הטלוייזה עד שהמנחים יגידו בליץ' חוזר כל הפרקים מתורגמים מהתחלה

יש על זה זכיות יוצרים של ערו הילדים


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
✡BlueBeard✡
הודעה 28.07.2010, 23:21
הודעה #3


חבר ANBU
סמל קבוצה

קבוצה: וותיקים
הודעות: 3,175
תאריך הצטרפות: 2.10.09
משתמש מספר: 70,518



ושוב פעם אני אומר אותו דבר מה יעשו אלו שלא ראו את הפרקים וגם אין שידורים חוזרים בערוץ הילדים ואף אחד לא הקליט את האנימה שנית יש הרשיון בארץ לא כזה חזק עובדה יש אפי סדרות וסרטים שמוקלטים ומתורגמים ומופצים באנטרנט


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
turi12345
הודעה 29.07.2010, 03:30
הודעה #4


סאנין
סמל קבוצה

קבוצה: וותיקים
הודעות: 13,935
תאריך הצטרפות: 10.11.09
משתמש מספר: 71,320



ציטוט(hai13h @ 29.07.2010, 00:21) *
ושוב פעם אני אומר אותו דבר מה יעשו אלו שלא ראו את הפרקים וגם אין שידורים חוזרים בערוץ הילדים ואף אחד לא הקליט את האנימה שנית יש הרשיון בארץ לא כזה חזק עובדה יש אפי סדרות וסרטים שמוקלטים ומתורגמים ומופצים באנטרנט

אתה מיסתקן בתביע מישפתית אומנם זה נכון שיש סרטים מתורגמים שיש להם זכויות יוצרים אבל יש אבדל דיי גדול בין תרגום לסרט ותרגום לסידרה יש יותר סיכון הם לא טיפשים והם מודעים לזה שיש אנשים שמתרגמים סדרות באופן לא חוקי.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
✡BlueBeard✡
הודעה 29.07.2010, 08:46
הודעה #5


חבר ANBU
סמל קבוצה

קבוצה: וותיקים
הודעות: 3,175
תאריך הצטרפות: 2.10.09
משתמש מספר: 70,518



תן לי הוכחה לקבוצה שטבעו אותה חוץ מQ SUBS היא הייתה קבוצה גדולה מאוד שהיה קל לתופס ולתבוע


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
✡BlueBeard✡
הודעה 29.07.2010, 20:33
הודעה #6


חבר ANBU
סמל קבוצה

קבוצה: וותיקים
הודעות: 3,175
תאריך הצטרפות: 2.10.09
משתמש מספר: 70,518



אתם נותנים אישור


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
one~knight_xs
הודעה 26.08.2011, 12:47
הודעה #7


צ'ונין
סמל קבוצה

קבוצה: וותיקים
הודעות: 801
תאריך הצטרפות: 22.08.10
מיקום: מרכז
משתמש מספר: 80,356



אם אתה מתרגם, עדיף לך להתחיל מפרק 7. כי את פרקים 1-6 יש עם תרגום וזה עובד:
http://anifunsub.blogspot.com/p/blog-page_05.html
אבל איך שאתה רוצה:]
והבצלחה~


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Closed TopicStart new topic
1 משתמשים נמצאים בנושא זה (1 אורחים ו-0 משתמשים אנונימים)
0 משתמשים:

 



RSS גרסת ארכיון הזמן כרגע: 14.11.2019 , 18:41